翻译公司法语翻译交流
La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf
Une grenouille vit un boeuf, Qui lui sembla de belle taille.
Elle, qui n'etait pas grosse en tout comme un oeuf envieuse, s'etend, et s'enfle, et se travaille
pour egaler I'animal en grosseur,
disant: 《Regardez bien, ma soeur;
Est-ce assez? Dites-moi; N'y suis-je point encore?》
《Nenni.》 《M'y voici donc?》 《Point du tout.》《M'y voila?》
《Vous n'en approchez point.》
La chetive pecore
s'enfla si bien qu'elle creva.
...
青蛙想长得和牛一样大
青蛙看见一头公牛,
觉得它的身材真够气派。
而它自己的身体还没有一颗蛋大,
所以它心里十分羡慕,于是舒展全身,鼓足了气,绞尽脑汁想在身体的魁梧与否方面和公牛比比高低。它问道:“我的妹妹,好好看看我;
够了吗?告诉我;难道我还比不上他?”
“比不上。”现在呢?”“根本比不上。”“现在怎么样?”
“你还是一点也比不上。”
这只滑稽可笑的动物,
鼓气鼓到这种程度,居然胀破了肚皮。
标签:
上一个:天津翻译公司译员个人修养的熏陶 下一个:天津翻译公司商标翻译时应遵循的原则